IP 653 EN ES FR ITA PT GER The first digit (IP x...) indicates La primera cifra (IP x...) indica Le premier chiffre (IP x...) La prima cifra (IP x...) indica la O primeiro digito (IP x...) Die erste Ziffer (IP x...) gibt the protection from solid la protección del aparato indique le degre de protection protezione del sistema contro indica o grau de protecçáo den Schutz des Apparats objects. contra la penetración de des parties contre les corps l’ingresso di corpi solidi. contra corpos solidos. gegen das Eindringen von 0 Non protected. cuerpos sólidos. solides. 0 Non protetto 0 Sem protecçáo. festen Körpern an. 1 Protected against solid 0 No protegido 0 Pas de protection. 1 Protetto contro l’ingresso di 1 Protegido contra a 0 Nicht geschützt. objects bigger than 50 mm. 1 Protegido contra la 1 Protection contre corps de corpi solidi con Ø ≥ 50 mm. penetraçáo de corpos 1 Geschützt gegen das 2 Protected against solid penetración de cuerpos diamètre supérieur à 50 mm. 2 Protetto contro l’ingresso di solidos com 0 > 50 mm. Eindringen von festen objects bigger than 12 mm. sólidos con Ø ≥ 50 mm 2 Protection contre corps de corpi solidi con Ø ≥ 12 mm. 2 Protegido contra a Körpern mit Ø ≥ 50 mm. 3 Protected against solid 2 Protegido contra la diamètre supérieur à 12 mm. 3 Protetto contro l’ingresso di penetraçáo de corpos 2 Geschützt gegen das objects bigger than 2,5 mm. penetración de cuerpos 3 Protection contre corps corpi solidi con Ø ≥ 2,5 mm. solidos com 0 > 12 mm. Eindringen von festen 4 Protected against solid sólidos con Ø ≥ 12 mm de diamètre supérieur à 4 Protetto contro l’ingresso di 3 Protegido contra a Körpern mit Ø ≥ 12 mm. objects bigger than 1 mm. 3 Protegido contra la 2,5 mm. corpi solidi con Ø ≥ 1 mm. penetraçáo de corpos 3 Geschützt gegen das 5 Dust protected. penetración de cuerpos 4 Protection contre corps de 5 Protetto contro la polvere. solidos com 0 > 2,5 mm. Eindringen von festen 6 Dust tight. sólidos con Ø ≥ 2,5 mm diamètre supérieur à 1 mm. 6 Totalmente protetto contro 4 Protegido contra a Körpern mit Ø ≥ 2,5 mm. 4 Protegido contra la 5 Protection contre dépôts de la polvere. penetraçáo de corpos 4 Geschützt gegen das penetración de cuerpos poussière. solidos com 0 > 1 mm. Eindringen von festen The second digit (IP ...y) sólidos con Ø ≥ 1 mm 6 Protection contre toute 5 Protegido contra o pó. Körpern mit Ø ≥ 1 mm. indicates protection from 5 Protegido contra el polvo infiltration de poussière. La seconda cifra (IP ...y) 6 Totalmente protegido contra 5 Geschützt gegen Staub. moisture. 6 Totalmente protegido contra indica la protezione del o pó. 6 Vollkommen gegen Staub 0 Non protected. el polvo sistema contro la pioggia. geschützt. 1 Protected against dripping Le deuxieme chiffre (IP ...y) 0 Non protetto water. indique le degre de protection 1 Protetto contro la caduta O segundo digito (IP ...y) 2 Protected against dripping La segunda cifra (IP ...y) contre I’eau. verticale di gocce d’acqua. indica o grau de proteccao Die zweite Ziffer (IP ...y) gibt water when tilted up to 15°. indica la protección del 0 Pas de protection. 2 Protetto contro la pioggia contra po e chuva. den Schutz des Apparats 3 Protected against spraying aparato contra la lluvia. 1 Protection contre chute con angolo max. di 15° sulla 0 Sem protecçáo. gegen Regen an. water. 0 No protegido verticale de gouttes d’eau. verticale. 1 Protegido contra a queda 0 Nicht geschützt. 4 Protected against splashing 1 Protegido contra la caída 2 Protection contre chute de 3 Protetto contro la pioggia vertical de gotas de água. 1 Geschützt gegen vertikal water. vertical de gotas de agua gouttes d’eau jusqu’à 15° de con angolo max. di 60° sulla 2 Protegido contra água en fallende Wassertropfen. 5 Protected against water jets. 2 Protegido contra la lluvia la verticale. verticale. forma de chuva con un 2 Geschützt gegen Regenfall 6 Protected against heavy con un ángulo máx de 15º 3 Protection contre pluie de 4 Protetto contro gli spruzzi e angulo max. de 15°. mit einem Winkel seas. sobre la vertical 0° à 60° de la verticale et l’ingresso di acqua. 3 Protegido contra água en von max.15° über die 7 Protected against the effects 3 Protegido contra la lluvia ruissellement. 5 Protetto contro i getti forma de chuva con un alemanSenkrechte. of immersion. con un ángulo máx de 60º 4 Protection contre projections d’acqua. angulo max. de 60°. 3 Geschützt gegen Regenfall 8 Protected against sobre la vertical d’eau de toutes les 6 Protetto contro i getti potenti 4 Protegido contra projecgoes mit einem Winkel von max. submersion. 4 Protegido contra directions. d’acqua. de água. 60° über die Senkrechte. salpicaduras y protección 5 Protection contre jets d’eau 7 Protetto contro inondazioni 5 Protegido contra jactos de 4 Geschützt gegen Spritzer del agua de toutes les directions. temporanee. água en todas as direcçóes. und Schutz gegen Wasser. 5 Protegido contra chorros 6 Protection contre jets d’eau 8 Protetto contro le immersioni 6 Protegido contra potentes 5 Geschützt gegen de agua de forte pression et paquets prolungate. jactos de agua. Wasserschauer. 6 Protegido contra potentes de mer. 7 Protegido contra a imersáo 6 Geschützt gegen starke chorros de agua 7 Protection contre immersion temporária. Wasserschauer. 7 Protegido contra à moins d’un metre de 8 Protegido contra a imersáo 7 Geschützt gegen zeitweilige inundaciones temporales. profondeur. prolongada. Überschwemmungen. 8 Protegido contra 8 Protection contre immersion 8 Geschützt bei länger inmersiones prolongadas permanente à plus d’un anhaltendem Eintauchen. mètre de profondeur. NL GRK RUS CZ BL PL Het eerste cijfer (IP x...) geeft Το πρώτο νούμερο (IP x...) Первая цифра (IP x...) První číslice (IP x...) označuje Първата цифра (IP x...) Pierwsza cyfra (IP x...) oznac- de beschermingsgraad weer υποδεικνύει την προστασία указывает на защиту stupeň ochrany přístroje proti означава защита на уреда от za zabezpieczenie urządzenia van het apparaat tegen het της συσκευής κατά της прибора от проникновения průniku pevných částic. попадане на твърди тела. przed wnikaniem ciał stałych. binnendringen van vaste διείσδυσης στερεών твердых тел. 0 Nechráněno 0 Без защита 0 Niezabezpieczono Chráněno proti průniku Защита от попадане на Zabezpieczono przed wnika- elementen. αντικειμένων. 0 Не защищен 1 1 1 Защищен от pevných částic s Ø ≥ 50 mm твърди тела с Ø ≥ 50 mm niem ciał stałych za pomocą 0 Biedt geen bescherming 0 Χωρίς προστασία 1 Με προστασία κατά της Chráněno proti průniku Защита от попадане на 1 Biedt bescherming tegen 1 проникновения твердых 2 2 Ø ≥ 50 mm διείσδυσης στερεών тел Ø ≥ 50 мм pevných částic s Ø ≥ 12 mm твърди тела с Ø ≥ 12 mm Zabezpieczono przed wnika- het binnendringen van vaste 2 Защищен от Chráněno proti průniku Защита от попадане на elementen met Ø ≥ 50 mm. αντικειμένων διαμέτρου 2 3 3 niem ciał stałych za pomocą 2 Biedt bescherming tegen het Ø ≥ 50 mm проникновения твердых pevných částic s Ø ≥ 2,5 твърди тела с Ø ≥ 2,5 mm Ø ≥ 12 mm Με προστασία κατά της Защита от попадане на abezpieczono przed binnendringen van vaste 2 тел Ø ≥ 12 мм mm 4 3 Z διείσδυσης στερεών Защищен от Chráněno proti průniku твърди тела с Ø ≥ 1 mm wnikaniem ciał stałych za elementen met Ø ≥ 12 mm. 3 4 3 Biedt bescherming tegen het αντικειμένων διαμέτρου проникновения твердых pevných částic s Ø ≥ 1 mm 5 ащита от прах pomocą Ø ≥ 2,5 mm Chráněno proti prachu Zabezpieczono przed wnika- binnendringen van vaste Ø ≥ 12 mm тел Ø ≥ 2,5 мм 5 6 Изцяло защитен от прах 4 Με προστασία κατά της Защищен от Kompletně chráněno proti elementen met Ø ≥ 2,5 mm. 3 4 6 niem ciał stałych za pomocą 4 Biedt bescherming tegen διείσδυσης στερεών проникновения твердых prachu Ø ≥ 1 mm αντικειμένων διαμέτρου тел Ø ≥ 1 мм Zabezpieczono przed pyłem het binnendringen van vaste Втората цифра (IP ...y) 5 Защищен от пыли Całkowicie zabezpieczono elementen met Ø ≥ 1 mm. Ø ≥ 2,5 mm 5 указва нивото на защита 6 Με προστασία κατά της Полностью защищен от 5 Biedt bescherming tegen 4 6 Druhá číslice (IP ...y) označuje от влага. przed pyłem stof. διείσδυσης στερεών пыли ochranu proti vnikání vlhkosti. 0 не е защитен αντικειμένων διαμέτρου 0 Bez ochrany. защитен от капеща вода 6 Biedt volledige bescherming 1 Ochrana před svisle kapající защитен от капеща вода tegen stof. Ø ≥ 1 mm 1 2 Druga z cyfr kodu (IP ...y) Με προστασία κατά της Вторая цифра (IP ...y) vodou. под наклон до 15º oznacza stopień ochrony 5 Ochrana před vodou kapají- защитен от пръски вода σκόνης указывает на защиту 2 3 przed wilgocią. Με πλήρη προστασία κατά защитен от пръскаща вода Het tweede cijfer (IP ...y) geeft 6 прибора от воды. cí se sklonem do 15°. 4 0 brak ochrony Ochrana před vodou защитен от водна струя chronione przed kroplami de beschermingsgraad van της σκόνης 0 Не защищен 3 5 1 Защищен от попадания защитен срещу обилни het apparaat tegen de regen 1 dopadající se sklonem 60° 6 wody (kapiącymi pionowo) ochrona przed kroplami weer. вертикальных капель воды (dešti). валежи 2 Защищен от дождевых Ochrana před stříkající защитен от ефекта на 0 Biedt geen bescherming Το δεύτερο νούμερο (IP ...y) 2 4 7 wody padającymi pod kątem 1 Biedt bescherming tegen υποδεικνύει την προστασία струй под углом до 15º по vodou. потапяне 15º z każdej strony Ochrana před tryskající защитен при потапяне ochrona przed natryskującą het verticaal neerkomen van της συσκευής κατά της вертикали 5 8 3 Защищен от брызг и vodou (tlakovou vodou). във вода wodą waterdruppels. βροχής. 4 Ochrana před intenzivně ochrona przed rozbryzgują- 0 Χωρίς προστασία попадания воды 6 4 2 Biedt bescherming tegen Με προστασία κατά της Защищен от потоков воды 1 5 tryskající vodou. cą się wodą regen met een max. hoek Защищен от сильных Ochrana při dočasném ochrona przed strumieniami κάθετης πτώσης σταγόνων 6 7 5 van 15° over verticaal. νερού потоков воды ponoření. wody 3 Biedt bescherming tegen Με προστασία κατά της Защищен от Ochrana při trvalém ochrona przed dużymi 2 7 8 6 regen met een max. hoek βροχής με μέγιστη γωνία 15º проникновения воды при ponoření. strumieniami wody ochrona przed zanurzeniem van 60° over verticaal. επί καθέτου временном затоплении 7 Με προστασία κατά Защищен от krótkotrwałym w wodzie 4 Biedt bescherming tegen 4 8 ochrona przed całkowitym spetters en tegen water. των πιτσιλισμάτων και проникновения воды при 8 5 Biedt bescherming tegen προστασία νερού длительном погружении. zalaniem wodą (zanurze Με προστασία κατά της niem ciągłym) waterstralen. 5 6 Biedt bescherming tegen ροής νερού Με προστασία κατά της krachtige waterstralen. 6 7 Biedt bescherming tegen έντονης ροής νερού Με προστασία κατά των tijdelijke overstromingen. 7 8 Biedt bescherming παροδικών πλημμυρών Με προστασία κατά της tegen langdurige 8 onderdompelingen. μακρόχρονης βύθισης TECHNICAL_INFO.indd 653TECHNICAL_INFO.indd 653 14/12/2020 11:15:1214/12/2020 11:15:12
Katalog Faro 2021 Page 652 Page 654