AI Content Chat (Beta) logo

G WYKRES7. Ł O Tak,alejesttodużymwyzwaniem. 21% S Y Rozkładodpowiedzina U C pytanie:„Czyobecnie Z Tak.Jestemwstanietorobić O jest Panwstanie bezproblemów. 24% N Y wykonywaćpracę C H naukową(np.prowadzić - badania,czytać Nie, nie mamnatoczasu. 26% w oblic literaturęnaukową, pisaćartykuły)”.Pytanie zu wielokrotnegowyboru. Nie, nie mamnatosiły 29% w Liczbawskazań=34, ojn liczbarespondentów= y 27.Dotyczytylko respondentów,którzy Wielu uczonych angażuje się w pomoc zagrożonym cywilom i żołnierzom przeprowadzilisiędo wswoich lokalnych społecznościach lub wspiera ukraińskie uchodźczynie UE. i uchodźcówwmiejscach,doktórychuciekli. R2W34LU Chcieliśmyjakośpomócnaszejarmii,więcnapoczątkuprzekazaliśmytrochę pieniędzy, a potem zaczęliśmy piec chleb i ciastka lub przygotowywać inne jedzenie na prośbę lokalnych władz i wolontariuszy. [...] Nasi dzielni żołnierze bohaterskobroniąnaszegokraju,nawetniemającwystarczającejilościbro- ni. Kobiety, osoby starsze i niepełnosprawnesągotowedowalkizzaborcami, wykorzystującwszystko,comająpodręką.Dziecizbierająpieniądzedlaarmii, sprzedając na ulicach kwiaty, słodycze, ręcznie robione pamiątki, śpiewając lubgrającwszachy.Tosąprawdziwedowodynato,żecałkowitezajęciekraju niebędziemożliwe. R1W45LU Wypełniamswójzawodowyobowiązekprzekazywaniawiedzymoimstuden- tom. Poza tym jestem członkinią ogólnoukraińskiej grupy tłumaczy, którzy wykonujątłumaczeniaróżnegorodzajudokumentów. Chociaż naukowcy nie zostali powołani na front, niektórzy zdecydowali się wstąpić do armii i walczyć. Oto co o swoich motywacjach powiedział jeden zuczonych,którysamwstąpiłdowojska: ChervitzH.,This Jewish Przez kilkanaście lat uczyłem studentów, czym jest obowiązek obywatelski. Ukrainianprofessor Dla mnie te słowa coś znaczą. Musimy bronić naszego prawa do wolności couldstillbeteaching. wnajszerszym znaczeniu tego słowa. Ukraińcy nie chcą ponownie stać się Hechosetogotowar wewnętrznąkoloniąimperiumrosyjskiego. Niechcemypowrotudototalitar- instead,“Forward”, negopaństwa,jakimjestwspółczesnaRosja. 4.08.2022. Dostęp: (9.10.2022) 18

W poszukiwaniu akademickiej solidarności - Page 18 W poszukiwaniu akademickiej solidarności Page 17 Page 19